"ההצלחה של '50 גוונים של אפור' שינתה את תעשיית הספרים בעולם"

עורכת הוצאת "ידיעות ספרים" נטע גורביץ', שהייתה הראשונה בעולם הפרינט לקנות את הזכויות על הטרילוגיה, מדברת על הבאזז שעורר "50 גוונים של אפור" ומספרת על יציאת הספר "50 גוונים של אופל"

אל העניין המסחרר סביב הספר "חמישים גוונים של אפור", מצטרף עתה בישראל הספר השני בסדרה שכתבה אי. אל. ג'יימס הבריטית, "חמישים גוונים של אופל".

מעבר להיותו רב-מכר - 40 מיליון עותקים בעולם ו-120 אלף בישראל, "50 גוונים" מסמן כמה מהלכים משמעותיים בעולם הספרות: הוא מערב בתוכו סיפורים על ז'אנר הספרות הארוטית וטעמן של נשים בתחום שהדיון בו לרוב אינו פומבי, ומעיד על ההצלחה של יצירה שהחלה בכלל בפלטפורמה של הספרים האלקטרוניים. מהלך משמעותי לא פחות שהתרחש מאחורי הקלעים של הפרסום, הוא הזיהוי המוקדם של פוטנציאל ההצלחה מצד עורכת "ידיעות ספרים", נטע גורביץ', מה שהביא הוצאה מישראל להיות הראשונה לקנות את הזכויות על הספר, ולכן גם מאוד בזול.

"גם בספרות הפופולרית יש את הטובים בסוגה זו", אומרת גורביץ', "יש מתח סתם ויש מתח מעולה ו'חמישים גוונים' נכנס לקטגוריה של ספרות פופולרית. לא היה פופולרי ממנו. הוא אכן לא זכה בפופולריות שלו בזכות כתיבה מופתית, אבל עם ההצלחה שלו קשה להתווכח. יש בספר, בנושאים שהוא דן בהם בצורה גלויה ופחות גלויה ובעיתוי שבו הוא ראה אור, משהו משמעותי".

- אילו נושאים הוא חושף בצורה גלויה ואילו פחות?

"המין, שלרוב הדיון בו הוא פחות גלוי, לגמרי נוכח, אבל הסיבה שבגללה הוא נוגע בכל-כך הרבה נשים, היא שהוא מתאר דיון יותר עמוק בדברים משמעותיים, שכל מערכת יחסים מבוססת עליהם - שליטה, יחסי כוחות, הדדיות, חוזה של מערכת היחסים, גם אם הוא לא כתוב, ואחרי שמקלפים את העניין המיידי של הארוטיקה, אלו הנושאים שנשים מדברות עליהם.

"חוץ מזה, כנראה שבנקודת הזמן של מאזן הכוחות הנוכחי בין נשים לגברים, זה דיון שמבקש להתקיים. למרות שגם היום אנו רחוקים מהשוויון הרצוי בין המינים, מערכת היחסים כבר יותר שוויונית ומבוססת על דיאלוג ומה שהסופרת אומרת זה שבתוך הסצנה של עולם המיטות, מותר ואפילו רצוי לעשות גם דברים אחרים, כי כשעושים את זה שני בוגרים בהסכמה, זה מאפשר להם לחוות דברים אחרים באישיות שלהם. זה המסר".

- סיבה אפשרית נוספת לסקרנות שמעורר "חמישים גוונים" היא שאולי נשים דווקא די נמשכות ל-s&m (משחקי סאדו-מאזו), נושא בולט בספר.

"בוודאי. הסופרת עושה משהו מאוד מתוחכם. היא לקחה פרקטיקה מינית שלרוב קוראות הספר כנראה זרה ועל פניו מאיימת ומרתיעה, אבל לא השליכה את הקוראות היישר לתוך ג'ונגל אפל של אזיקים, אלא נעה עם הגיבורה התמימה לחלוטין בתחום ומביאה בגוף ראשון, דרך עיניה, לחשיפה הדרגתית וניתנת לעיכול.

"עוד דבר מתוחכם שהיא עושה, זה לבסס את הסיפור, שחזיתו הברורה היא סקס, על מערכת יחסים שהיא רגשית ולזה נשים מאוד מתחברות. אם הסיפור היה על מין אקראי בלבד, זה לא היה תופס".

- מה בעצם ההבדל בין ספרות סקס וולגרית לכתיבה ארוטית שהופכת לקלאסיקה ספרותית?

"הפרקטיקה של איכות הכתיבה היא כמובן פרמטר משמעותי, אבל אל תשכח שגם ספרי ארוטיקה שהפכו לקלאסיקה, כמו 'פחד גבהים' ו'מאהבה של ליידי צ'טרלי', הוקעו בתקופתם ולא מצאו הוצאה לאור שהסכימה לפרסמם וזה נכון גם בטרילוגיה של 'חמישים גוונים'.

"מעבר לכך, יש גם את עניין המיתוג והזמן שלוקח להתרגל לרעיון - עד שספרים פורצי דרך זוכים להכרת הממסד. אני מעריכה ש'חמישים גוונים' לא ייכלל באיזושהי רשימה של הספרים הגדולים, אבל בלי ספק הוא יהפוך לקלאסיקה של ספרות ארוטית".

שוק כתבי יד תחרותי

- באופן כללי, השיטה של מכירות עצמאיות ברשת מצליחה?

"ברוב המכריע של המקרים לא, אבל ההצלחה של ג'יימס נתנה boost אדיר, כי עכשיו ההוצאות והסוכנים חושבים שאולי מסתתרים שם ברשת עוד רבי-מכר כאלה. קרה פה משהו מעניין. אם בדרך המסורתית יש מפיץ מקצועי, פה כל העם היה המפיץ של הספר. נשים קראו אותו והמליצו".

כאמור, לזכותה של גורביץ' אפשר לזקוף את ההישג שהיא גילתה את הספר בשלב ראשוני, לפני שכל סוכני והוצאות העולם התאחדו במרדף אחריו. התוצאה, לדבריה, הייתה רכישת הזכויות על הטרילוגיה במחיר נמוך במיוחד, נתון משמעותי במיוחד בענף הספרים המדשדש.

"בשלב ששמעתי על הספר", היא מספרת, "עוד לא היו ל'חמישים גוונים' סוכן והוצאה. מציאה של ספרים ככה, זה אחד האספקטים החשובים בעבודה שלי. שוק רכישת כתבי היד הוא מאוד תחרותי וקורים בו דברים מאוד מהר. קיבלתי את כתב היד, קראתי אותו בתוך 12 שעות, ומיהרתי לקנות את כל הטרילוגיה. וכך היינו המדינה הראשונה לקנות את הספר. כשיש כתב יד חם, הדינמיקה היא שככל שאתה קונה יותר מוקדם, אתה קונה יותר בזול".

- האמנת אז שהוא יהיה כזה להיט?

"לא. ממש לא. קניתי אותו במרץ השנה ואחרי זה הכול התגלגל מאוד מהר - במהלך 10 ימים קנו את הזכויות לספר ב-30 ארצות ובאפריל הוא יצא לראשונה כספר פיזי, בארה"ב ובבריטניה. ואז, מבחינתי זה היה כמו להסתכל על סופרנובה בתהליך איטי".

מערך מסיבי של קשרים

ההצלחה המסחרית הגדולה של הספר גם שינתה את תעשיית הספרים המסורתית בעולם. גורביץ' מתארת את שאירע: "בארה"ב ובריטניה, ששם עיקר המכירות של 'חמישים גוונים', זה שינה לגמרי את מאזן הכוחות בין ההוצאות. יש את הקבוצה של ההוצאות הגדולות ואת זו של ההוצאות היותר קטנות. ל-Vintage Books והוצאות אחרות שפרסמו את הספר, היה רבעון וחציון חסר תקדים ולעומתן, לאחרות היו הפסדים אדירים, כי הרי לקורא הממוצע יש תקציב לספרים ובתקופה הזו התקציב הלך במידה רבה ל'חמישים גוונים'".

- בוודאי יותר קל לתרגם ספר כזה מאשר יצירת מופת מעמיקה.

"דווקא באופן מעניין הרבה פעמים כשמתרגמים ספרות פופולרית, זה מאתגר לא פחות מתרגום של ספרות יפה, כי זה לא פשוט לקחת אנגלית מאוד מדוברת, מלאת סלנג וביטויים, ולהעביר אותה לעברית שמבקשת מצד אחד להיות תקנית ומצד שני לשמר את הקול המקורי".

- איך מוצאים ספרים מעניינים מחו"ל? לפי רשימות רבי-מכר?

"זה לא כל-כך קשור לרבי-מכר, כי רב כתבי היד, בטח החמים, נמכרים להוצאות אחרות לפני שהם יוצאים לאור. כשספר הוא רב-מכר, הוא לרוב כבר נמכר. בחירת הספרים מבוססת על מערך מאוד מסיבי של קשרים עם אנשי התעשייה בחו"ל - סוכנים, הוצאות לאור, סקאוטים ועורכים, ועל עיבוד מאוד מהיר של המון אינפורמציה ולעתים חלקית".