לקראת נטפליקס בעברית: מקימה מוקד תמיכה מקומי

פרסמה מודעה לחיפוש תומכים בעברית תמורת שכר הוגן

 

 

נטפליקס מציגה /  צילום: בלומברג
נטפליקס מציגה / צילום: בלומברג

בהמשך לפרסום ב"גלובס" השבוע על כניסתה של חברת נטפליקס לישראל בממשק בעברית ועל רכישת תוכן מקומי וכן תרגום לעברית של תכנים שהיא מתכוונת לעלות, נודע כי החברה פועלת להקים מוקד שירות לקוחות מקומי ופרסמה על כך מודעה.

בהודעה שפרסמה החברה, היא מחפשת תומכים שמדברים עברית שוטפת עבור לקוחותיה דוברי העברית. היא מציינת כי היא משלמת שכר הוגן, וכי ניסיון קודם יהווה יתרון.

התוכנית של נטפליקס להיכנס לישראל תגביר את התחרות בשוק הטלוויזיה, והיא מטרידה את השחקנים המקומיים, למרות שיש מי שרואה בכניסה שלה הזדמנות, כיוון שבמודלים מסוימים היא מרחיבה את חופש הבחירה של הלקוחות ועונה על דרישות של קהל צעיר בעיקר לבחור את התוכן שלו בעצמו ולהוזיל את עלויות הטלוויזיה.

נטפליקס מתרגמת כמויות הולכות וגדלות של תוכן זר לעברית, והיא רוכשת גם תכנים מקומיים על-מנת לבוא עם הצעת ערך ללקוחותיה.

הדעות חלוקות לגבי היות נטפליקס מוצר משלים שמצטרף לחברות הטלוויזיה המסורתיות, או שהוא מוצר שעומד בפני עצמו. כך או כך, הכניסה שלו לשוק המקומי צפויה לייצר לחץ נוסף ולהגביר את התחרות בשוק טלוויזיה מקומי רעוע.